关于 About Disorientamenti

Disorientamenti non è:

rappresentazione di sé o di Altro

迷向不是自我表述或者表示他者

non è confinato in una definizione in una essenza

不囿陷于一个本质的定义

disorientamenti non è un concetto non è una categoria né un metodo volto a comprendereafferrare

不是一种可掌握的、范畴或者方法

disorientamenti non è post-industriale

-moderno

-coloniale

不是后 —工业的

—现代的

—殖民的

non è mappa né territorio

不是地图也不是领土

Once upon a time I lost in the frog(maybe I should call it “reality”)

I can feel the entropy around me keep increasing,but the coordinate and the matrix cannot tell me more,they maybe become confusional themselves or seize up

我有一次在雾(或许应该称它为”现实”)中迷了路。

我能感到周围熵在不停的增加,但是坐标和矩阵再也不能告诉我更多的东西,它们可能自身也变得混乱或者失灵。

disorientamenti non è oriente e non è occidente

迷向不是东方也不是西方

non è Geografia

non è Storia

non è Memoria

不是地理

不是历史

不是记忆

disorientamenti non è Centro/Periferia

迷向不是中心/边缘

non catalogaclassifica culture

不是编目体的文化

disorientamenti non perimetraseziona campi e oggetti

不是领域和对象的表切面

All the arrowhead point to “there”,but I never kown “here” is “where”.

All the referrence are mirage, east-west-south-north still exist, but just the hand of the compass is missed

所有的箭头都指向”那儿”,可是我无法知道”这儿”是”哪儿”。

所有的参照物都是海市蜃楼,东西南北还在,只是罗盘的指针不见了

Efficace piuttosto che valido

与其正确不如有用

disorientamenti è processo e relazione

迷向是过程和关系

vive e attraversa confini liquidi

是穿越在流动的边界上的驻民

About the DisOrientamenti I spent a lot to think about it,about I cannot  bring forward any theoretical advice, my philosophy is too bad so what can I do is share the “feeling” about  the DO.

对于这个DO我想了半天,提不出什么理论性的补充,我的哲学太差了 😦

所以我只能给你我对于DisOrientamenti的”感觉”。。。

disorientamenti è spazi e tempi in-between

迷向间或于空间与时间之间

narrazione multivocale e multiprospettica disorientamenti ha una natura

带着多重声部和多重视角

indicale

它  是一根手指

In breve disorientamenti è una zona

总之,迷向是一个“

Some example:

比如:

Shanghai, immaginario

Annunci